26 April, 2009

Girlandere / Garlands


Dette girlanderprosjektet startet jeg med i januar, da jeg bestemte meg for å lage en bursdagsgave. Så laget jeg en til som gave. Så ville moren min gjerne ha en i forbindelse med at hun arrangerer bursdager på låven. Deretter ville jeg ha en selv. På dette tidspunktet var jeg kommet så godt i gang at jeg ikke riktig klarte å stoppe. Sånn kan det jo rett og slett gå når man storkoser seg :-)



This garland-project started in January, when I decided to make one as a birthday present. Then I made another one as a gift. Then my mother wanted one to use when she arranges birthday parties in her barn. Then I wanted one for myself. At this point in time, I had such a good time making them, I couldn't really stop :-)






Når det gjelder bokstavene på noen av girlanderne, lette jeg etter ulike løsninger. Jeg fant ut at det som passet meg best, var å klippe ut bokstavmaler, og male bokstavene på med tekstilmaling. Jeg har brukt Palett som selges gjennom Panduro. Malingen fikseres enkelt i stekeovnen, og etter det så tåler den vask.



When it comes to the letters, I looked for different solutions. I decided that the solution I liked the best, was to paint them on with textile paint. The paint is easily fixated in the oven, and is then washable.



Vil du se mer, så finner du flere bilder og girlandere på Flickr eller i DaWandabutikken min.



If you want to see more, there are more pictures and garlands on Flickr or in my DaWanda shop.



Vil du se enda flere typer girlandere, så har Ravenhill laget en flott versjon, og i A's almanakk finner du en flott en i papir.

If you want to see even more garlands, Ravenhill has made a great version, and in the blog A's Almanakk you'll find a great one made with paper.

22 April, 2009

Jordas dag / Earth day


Jeg fikk et nyhetsbrev fra "Photojojo" som fortalte at den 22. april er "Earth day". I følge Wikipedia så er "Earth day" følgende: "Earth Day, celebrated April 22, is a day designed to inspire awareness and appreciation for the Earth's environment.""Photojojo" fortalte om et prosjekt hvor folk blir oppmuntret til å sende inn et (eller flere) bilder som er tatt den 22. april. Man sender inn et bilde fra sin lille krok av verden, og det gjør nok mange andre også. Alle bildene vil så bli satt sammen til en mosaikk som sier noe om hvordan verden er akkurat på denne dagen. Bildet må som sagt være tatt den 22., men innsendelsesfristen er den 30. april. Jeg har sendt inn bildet i denne bloggposten. Jeg syns ikke selv at det er verdens peneste bilde, men for meg sier det noe om Oslo på denne dagen. Mange biler og høy aktivitet på den ene siden, men også en ganske grønn og stille idyll på den andre. Her representert med fredelige øyer i Oslofjorden i bakgrunnen av bildet. Så hva venter du på? Det ville være hyggelig å se et bilde fra ditt hjørne av verden også :-) Link.

I got a newsletter from "Photojojo" which said that April 22 is "Earth day". According to Wikipedia, "Earth day" is: "Earth Day, celebrated April 22, is a day designed to inspire awareness and appreciation for the Earth's environment.""Photojojo" wrote about a project where people are encouraged to send in one (or more) photos that are taken on April 22. You send a photo from your corner of the world, and so will probably others do as well. All the photos will be put together to form a mosaic that says something about the world on this day. The photo has to be taken on April 22, but you don't have to submit it until April 30. I've submitted the photo in this blog post. I don't think it's the prettiest photo in the world, but to me it says something about Oslo today. On the one hand, lots of cars and buzzing activity, but also a quite peaceful place with lots of greenery. Here represented by the islands in the background of the photo. So, what are you waiting for? It would be nice to see your corner of the world too :-) Link.

17 April, 2009

Intervju / Interview


(Bildet er fra mai 2007, det er ikke riktig så grønt her enda / The photo is from May 2007.)

På nettsiden hjem.no er jeg blitt intervjuet om kjøkkenhaging: Link

I've been interviewed by a Norwegian webside, that writes about homes and gardens. The interview is about kitchen gardens, and is all in Norwegian: Link

15 April, 2009

Vårtegn i kø / Signs of spring queuing up


Så er påsken over for i år. Jeg pleier ikke å pynte så mye til påske, men i år fikk jeg kyndig hjelp. Mine to små nieser, deres far og meg, vi lagde pynt og hengte i taket.

The Easter holiday is over. I don't decorate much for different holidays; but this year I got qualified help. My two little nieces, their father and me, made a decoration that ended up hanging from the ceiling.



Jeg skrev i et tidligere blogginnlegg at jeg hadde tenkt å blogge alle vårtegnene i år. Det var en litt vel ambisiøs plan, lagt mens jeg var inne i den første vårlykkerusen. Tegnene er blitt ganske mange etter hvert, og russeblåstjerne (bildet over) og krokus (bildet under) er noen av dem.

I wrote earlier that I planned on blogging all the signs of spring this year. That plan was a bit too ambitious, probably due to the fact that I was so happily "intoxicated" by the first signs. The signs of spring have become quite plentiful since then, among them Siberian squill (photo above) and crocuses (photo below).



Samboeren min ble inspirert av påskesola, og gikk i gang med hagearbeid. Han spylte drivhuset og ryddet i kjøkkenhagen, så nå er det klart for planting. Jeg har fått sådd frø inne. Jeg syns stadig det er like utrolig og mirakuløst at bitte små frø har evnen til å utvikle seg til store planter med grønnsaker på.

My partner became inspired by the sun, and started working in the garden. He has cleaned the green house, and tidied the kitchen garden. I've sowed seeds indoors. Every year I think it is equally miraculous that those small tiny seeds will become big plants with vegetables on them.



Det tar jo litt tid før frøene som er sådd nå, er blitt til planter som bærer noe som helst. Heldigvis finnes det noen planter som er tidlig ute i kjøkkenhagen. Blant urtene kan timian spises allerede. Vårløk, som ble frøsådd ute i kjøkkenhagen i fjor, er ikke langt fra å kunne høstes. I drivhuset er ruccolaen fra i fjor de første plantene som titter opp. De har fått litt omsorg i form av vann og gjødsel nå, og jeg regner med at de kommer til å vokse ganske fort fremover. Ruccola kan også dyrkes utendørs. Jeg har dem i drivhus fordi jeg syns de blir mildere på smak da. Det er bare å glede seg fremover :-)



It takes some time before the seeds will become plants that carry anything edible. Fortunately, there are some plants that are early in the kitchen garden. Among the herbs, the thyme can already be eaten. Spring onions, which I sowed directly in the kitchen garden last year, are not far from being ready for harvest. In the green house, the rocket plants have come to life and started growing again. They have been given some tender loving care now, and they will probably continue to grow rapidly. They can also be grown outdoors. I prefer to have them in the green house, because they get a milder taste that way. I really love this time of year :-)


07 April, 2009

Påske / Easter

Nå er det klart for påskeferie i det hekle-strikkerierske hjem. I dag får vi familiebesøk langveisfra, og jeg gleder meg stort til det. Om du befinner deg til fjells, til vanns, eller til lands, jeg håper du får en flott påskeferie :-)

Jeg poster en liten film som ikke har noe med påsken å gjøre, men jeg syns den er så fascinerende, og vil derfor dele den allikevel.


In Norway, we have a public holiday during Easter. So now I'm looking forward to spend time with family that is coming to visit us. Whatever your traditions are, I hope you will have a great time too :-)

I found this little film, that has nothing to do with Easter, but I think it was so fascinating, that I wanted to share it anyway.



02 April, 2009

Lilla dukkeskjerf og lue / A doll's hat and scarf


I forrige innlegg så skrev jeg at jeg hadde heklet lilla skjerf til niesen min sin Baby Born dukke. En strikket lue ble det også. Jeg har skrevet ned oppskriftene i tilfelle det er andre som også ønsker å lage noe slikt. Oppskriften kan inneholde feil og mangler. Dersom du prøver oppskriften, og noe virker underlig, så er det fint om du tar kontakt med meg :-)

In my previous blog post, I wrote about making clothes to my niece's new doll. I also crocheted a spiral scarf, and knitted a hat, both in Kid Silk Haze. If anyone is seriously interested in an English version of the patterns, feel free to contact me. My e-mail address is on the right side of the blog :-)



Spiralskjerf til Babyborn:

Garnet er Kid Silk Haze (under et nøste til både skjerf og lue), enkel tråd, heklekrok nr. 3.5

1. omg: Legg opp antall luftmasker i forhold til hvor langt du ønsker at skjerfet skal være. Jeg la opp ca. 110 luftmasker, og da blir skjerfet ganske langt.
2. omg: Hekle to staver i hver luftmaske.
3. omg: Hekle to dobbeltstaver i hver stav.


Lue til Babyborn:

Heklekrok nr. 3.5
Strikkepinner nr. 4

1. omg: Bølgekanten på lua lages først, med enkel tråd. Legg opp 55 luftmasker. La luftmaskene være litt løse, eventuelt kan du legge opp luftmaskene med en litt større heklekrok enn nr. 3.5, for så å gå tilbake å hekle med nr. 3.5 igjen. Avslutt med å feste siste luftmaske i den første luftmasken med en kjedemaske, slik at du har en luftmaske-ring.
2. omg: I den første luftmasken hekler du først fire luftmasker (regnes som den første dobbeltstaven), og deretter to dobbeltstaver. Deretter fortsetter du å hekle 3 dobbeltstaver i hver luftmaske runden igjennom. Avslutt runden med å hekle en kjedemaske i den første dobbeltstaven på runden (som ble heklet med 4 luftmasker). Nå er bølgekanten ferdig. Resten av lua skal strikkes.

Jeg har brukt strømpepinner nr. 4. Herfra skal det brukes dobbel tråd dersom du bruker det samme tynne garnet som oppgitt i oppskriften. Her skal du plukke opp masker fra den første omgangen med luftmasker som du la opp da du heklet bølgekanten. Plukk opp 64 masker, det gir deg 16 masker på hver pinne. Strikk 2 rett og 2 vrang til du har strikket ca. 4,5 cm .

Nå begynner fellingen.
1. Fell den første masken på hver pinne (til sammen 4 felte masker på omgangen).
2. Gjør som omgangen over (1.)
3. Strikk en omgang uten felling.

Gjenta 1.-3. over her 3 ganger. Deretter feller du den første masken på hver pinne hver eneste omgang til du har 2-3 masker igjen på hver pinne. Avslutt med å tre tråden gjennom de resterende maskene, og trekk lua sammen i toppen. Hvis du lurer på målene, så skal den strikkede delen måle 10 cm fra maskene du plukket opp til toppen av lua.