09 September, 2006

Litt dill og en brosje / Some dill and a broche

Jeg har shoppa, og da blir jeg blid. Jeg har kjøpt en brosje hos Supernøtt i butikken ”En perlende latter”. Er den ikke fin kanskje? Jeg er kjempefornøyd :-)

I’ve been shopping, and that makes me happy. I’ve bought a broche in Supernut`s web shop “En perlende latter”. Isn’t it beautiful? I think it is :-)


Det er tid for å prøve og få noen av sommerens goder til å vare utover høsten og vinteren. Noen urter egner seg godt til tørking, andre gjør det ikke. Dill er definitivt en urt som beholder mange av sine gode egenskaper ved tørking. Tidligere i sommer bandt jeg sammen dill i små buketter, og hang disse på kjøkkenveggen. Den tørker ganske raskt på denne måten. Så er det bare å putte bukettene i en eller annen type matmølle, og vips så har man dill klar til bruk. Herlig når ting er så enkelt. Her er et tips om hvordan man kan bruke dillfrø.

It’s time to make some of the good things that come out of the garden last through autumn and winter. Some herbs keep their taste and aroma when dried, and dill is definitively one of those herbs. Earlier this summer I tied small bouquets of dill together, and hung them on my kitchen wall. They dry quite quickly this way. Then you can just put the dill in some kind of food processor, and then it’s ready for use. I just love it when things are so simple to do.

11 comments:

Hannele på Hisingen said...

Dill har jag i frysen, men inte så mycket i trädgården, dill är inte lätt att odla..

Anonymous said...

Jeg har hengt salvie, sitronmelisse og timian til tørk i dag.. det lukter godt urter i hele huset!
God helg til deg og dine!

Bim said...

*ler*
ja, vi sådde ingen dill iår... men, nu har jag meddelat vår huslige kock, dvs gubben, hur han ska hantera dillen nästa år, hihihi. Hm, tyvärr har jag INTE den där hackningsmojen till vår mixerstav... men, det går väl att ordna till nästa års skörd, hihihi...
Må så gott... västvärmländskan som är på bloggläsarturné... kramis, och hoppas helgen varit bra... och snyggt smycke du har inhandlat, ;)

Sjöbackas blogg

Supernøtt said...

Så gøy at du liker brosjen :-D Fint bilde du har tatt av den!

Så flott med en liten påminnelse om at nå det er lurt å nyttegjøre seg av hagens urter og at det er på tide å ta inn timianen til vinterlagring. Jeg går for å få til et lite timaiantre :-)

Anonymous said...

Nice blog you have. Seems like we have a common interest in knitting and using herbs :-)

Anonymous said...

Hei Hilde, flott side du har, jeg strikker og hekler mye, bor for tiden i USA, du er så flink i eng. og jeg forstår ikke eng. strikkeoppskrifter, kan du fortelle meg hva følgende betyr: ssk, yo, psso, sl1 ?? På forhånd tusen takk, e-mail meg på ektesiddis@hotmail.com
hilsen Hanne

HPNY KNITS said...

dill is so great for summer salads, and when the summer is over, the dry dill will remind you of the summer when you use it.
:-)
cute little brooch!

Anne said...

Sød broche, du der har købt dig, den vil smykke vinterens sjaler smukt :-)

Dild, lækkert, jeg bruger det meget i salater, og til kartofler (potatoes ;-))
Jeg har krydderurter i haven, det vokser mellem alle blomsterne, og så masser af basilikum i drivhuset, det er også godt!

Hannele på Hisingen said...

Fin brosch, passar till mycket.

Kjetil said...

Då eg las overskrifta di trudde eg du meinte "dill" omlag i tydinga:
II dill n1 (av II *dille)
1 smått trav, *dilt (II) gå i d-
2 tull, tøys berre d-! / vere ute på d- vere på vift e l

Og då trudde eg "dill" på engelsk var meint som ein spøk. Men der tok eg feil, gitt!

Lena said...

Jeg har også handlet på "en perlende latter", hun lager mye fint:-) Nydelig brosje og urtene ser deilig og innbydende ut!