23 December, 2009

Jul 2009 / Christmas 2009


Vi har reist over fjellet til juleferie i Rogaland. Jeg vil ønske alle som er innom en riktig

GOD JUL
&
ET FABELAKTIG 2010


We have been driving trough winter wonderland, in the beautiful blue winter light, to enjoy the holiday with family and friends. I would like to wish you a

HAPPY HOLIDAY
&
A WONDERFUL 2010

17 December, 2009

Oppsummering 2009 / Summing up 2009

Advarsel: Laaang bloggpost på vei.
Jeg har kikket gjennom bildene mine fra 2009, og ser at jeg hadde mange bloggpostplaner som aldri ble noe av. Jeg tenkte jeg skulle ta en liten oppsummering her.

Warning: Long blog post on its way.
I've looked through my photos from 2009. I found many pictures that were taken for blog posts I never got around to write. This is a summary.




De første to bildene er av en gave. Jeg tenkte jeg ville gi bort en gjør-det-selv-gave. Ramme fikk jeg kjøpt på QXL, og broderimønsteret på etsy.com. Jeg overførte mønsteret på hvit lin med en penn beregnet for tekstiler. Så kjøpte jeg broderitråd i alle regnbuens farger.
Når jeg er inne på dette med broderimønster, så må jeg bare nevne Muffins blogg. Hun lager virkelig de flotteste mønstre, både til votter, sokker og broderier.

The two first photos is a gift. I thought I would give away a sort of DIY-gift. I found the pattern for the embroidery on etsy.com. I transferred it to white linen with a pen suitable for textiles. Then I bought embroidery floss in all the colours of the rainbow.
A Norwegian blog with lots of beautiful patterns for embroidery, mittens and socks is Muffins blog.



På bildet nedenfor er to skjørt som er identiske, selv om de ikke ser slik ut ved første øyekast. De er sydd med de samme to stoffene. Jeg har sydd dem dobbelt, slik at de kan brukes på begge sider. Så hvis en liten pike er i blått Tingelinghumør, så kan hun ha den siden ut. Er hun i rødt Little Einsteinshumør, så er det bare å vrenge skjørtet igjen.

The two skirts on the photo below are actually identical. They are sewn with the same two fabrics, and are reversible.



Så sydde jeg er rødt linskjørt til meg selv med noen fargerike kanter nede. Sømmene endte opp i hytt og gevær, men det funker for det :-)

Then I sewed a red linen skirt for myself, with some colourful edges. The seams are all over the place, but it works for me :-)




I år klarte vi å huske på å få gjødslet ordentlig i hagen, noe som førte til at kjøkkenhagen nesten eksploderte i grønt. Herlig!

This year, we actually remembered to use a lot of fertilizer in the garden. The result was that the kitchen garden exploded with greenery. Lovely!



Noen biller hjalp til med hagearbeidet, og forvandlet nepebladene til blonder. Men det ble nok av neper likevel. Egentlig ble det så mye neper, at jeg tror jeg trenger en nepepause til neste år.

Some beetles turned the leaves into lace, but we got a lot to eat anyway.



Moren min trengte "noe" å vise fram og oppbevare postkort i. Resultatet er på bildet under her. Jeg brukte lin, en gjennomsiktig plastikkduk, og hvite kantebånd. Det funka det.

My mother needed "something" to store and expose postcards in. This was the result. I used linen and some transparent vinyl.





Symaskinen ble også tidvis flyttet ut i sommer. Jeg har laget bannere med trekanter før. Nå kjøpte jeg en "charm pack", hvor de små kvadratene med stoff er klippet ferdig på forhånd. Det sparer en del arbeid. Jeg malte på bokstaver med tekstilmaling fra Panduro, som er fiksert slik at vimplene er vaskbare. Det ble noen lange vimpler, og noen korte, som passer over et vindu eller i en dørpåning.



I moved the sewing machine outside this summer. I've made buntings with triangles before, but then I bought a charm pack. With the fabric cut in advance, it was less work than with the triangles. I made some long buntings and some short ones that will fit over a window or in a door frame.



I august fikk jeg også tørket noen urter. Jeg gjør det på enklest mulig måte, ved å binde urtene i små buketter. Bambusstangen med urtene henger jeg inne på kjøkkenet hvor de tørker fint. Rosene har jeg tatt med for dekorasjonens del :-)



In August, I remembered to dry some herbs for winter. I do it the simple way, by just binding some bouquets which are then hung inside my kitchen. The roses are just in there for the colour and decoration :-)

03 December, 2009

Vertigoteppet / Vertigo blanket


(Scroll down for English version)
Så hva gjør man når verden er i vertigo slik den var tidligere i høst, og man syns grundig synd på seg selv? Svaret på det er å prøve å innføre trivselstiltak. For eksempel fyre mye i peisen, drikke uante mengder kakao, samt finne fram det garnet man liker aller best. Jeg bestemte meg for et stort prosjekt. Et som ikke krevde all verdens konsentrasjon. Slik ble "Vertigoteppet" til, heklet med Noro Silk Garden. Under vanlige omstendigheter ville jeg nok ikke heklet et teppe med Noro, da det er ganske dyrt i innkjøp. Men spesielle omstendigheter krever spesielle tiltak, ikke sant? Dessuten så hadde jeg ganske mye Noro fra før, bundet opp i diverse Uferdige Objekter. Jeg har brukt oppskriften til lappene i det berømte "Babette teppet", oppskriften finnes på Ravelry. Lappene er 10 omganger store, og det gikk med ca. 1 nøste per lapp. Fargen er nr. 84, heklekrok nr. 5. Jeg valgte å ikke presse eller blokke teppet, men ta det i vaskemaskinen. Det var litt nervepirrende, fordi vaskeanvisningene på banderolen er på japansk, det vil si helt gresk for meg. Men det gikk helt fint å vaske det på ullprogram (30 grader) med Milo. Teppet ble mykt og godt etter vasking. Noro Silk Garden kan helt klart anbefales ved anfall av vertigo og selvmedlidenhet :-)



What do you do when you experience vertigo like I did earlier this autumn, and you feel really sorry for yourself? The answer is to try to find the good things in life. For instance, have a fire going in the fireplace, drink huge amounts of hot chocolate, and find your favourite yarn. I decided to start a big project. One that didn't call for too much concentration. That's how the "Vertigo blanket" was born, crocheted with Noro Silk Garden. Normally, I wouldn't have crocheted a blanket with Noro, because it is a quite expensive yarn. But extraordinary circumstances call for extraordinary action, right? I also had quite a bit of Noro already, tied up i different UFO's. I've used the pattern for the squares in the famous "Babette blanket", which you can find on Ravelry. Each square is made up of ten rounds, which equals about one skein. The colour is #84, and I used crochet hook 5 mm. I chose not to steam or block the blanket, but put it in the washing machine. It was a bit nerve wrecking to do that, because the washing instructions on the banderol are in Japanese. But it went fine using a wool program, with a wool detergent, on 30 degrees Celsius. The blanket was lovely and soft after being washed. I really do recommend Noro Silk Garden when vertigo and self-pity are in action :-)