29 May, 2009

Miniatyrer / Miniatures


Jeg har lekt med miniatyrene igjen, og forvandlet dem til nåler/brosjer. Ikke nok med det, jeg har lekt med bildene av miniatyrene også. Sånn kan man i grunnen prøve å gjøre livet til en lek via dette nettstedet: Link :-)
Vil du se flere bilder, så kan du se dem på Flickr eller i hummer- og champagne kanari butikken min på DaWanda.
God pinse :-)



I've been playing with the miniatures again, turning them into brooches. If that wasn't enough, I've played with the images of the miniatures also, via this link :-)
If you want to see more pictures, you can see them on Flickr or in my DaWanda shop.
Have a nice weekend :-)



28 May, 2009

Basilikumguide


(This blog post is only in Norwegian – sorry :-)
I hagen her er regelen at det ikke er plass til primadonnaplanter. Med det mener jeg planter som krever spesialbehandling for å vokse. Vi praktiserer heller "survival of the fittest". Men som alltid er det ingen regel uten unntak. Unntaket for meg er basilikum. På sitt verste er basilikum er skikkelig sytepave, som klager med en gang den ikke har våt nok jord, eller det er litt for kaldt, eller den føler at det trekker litt. Hadde den kunnet snakke, ville den sannsynligvis krevd skjerf av det fineste alpakkagarn å ha rundt halsen.
På sitt beste derimot, er basilikum så lekker, og så vakker, og dufter så deilig, og smaker så himmelsk, at jeg overhører alle klagene, og pusler med den så godt jeg kan. Det skal visstnok være sånn at basilikum har egenskaper som bidrar til sinnets munterhet. Det tror jeg på, for når jeg stikker nesa ned i en potte med basilikum og kjenner duften, så blir jeg direkte lykkelig. Får jeg spise den i tillegg, så blir jeg dobbelt lykkelig. Etter noen års bailikumpraksis, tenkte jeg at det var på tide å skrive en bloggpost om hvordan man kan lykkes med å dyrke vanlig storbladet basilikum.



Frø skal vel egentlig sås i såjord, og deretter plantes om i jord med mer næring i. Å holde på sånn med basilikum er ikke enkelt. Jeg har derfor prøvd meg fram, og funnet en mye enklere metode. Jeg fyller en stor potte med plantejord. Over laget med plantejord, legger jeg et lag med såjord (omtrent et par centimeter). Så legger jeg frøene oppå der igjen (uten å dekke dem), vanner, og dekker så potta med gjennomsiktig plastikk (med huller i). Et frø blir til en stilk, så vil du ha en frodig potte med basilikum, så må det flere frø til. Frøene spirer så i den næringsfattige såjorda, og når de har vokst littegrann, når de fram til den næringsrike plantejorda. På bildet over her, er det en uke siden frøene ble plantet.



Basilikum trenger jord som er jevnt fuktig. Den trenger også mer varme enn det planter vanligvis får her i landet. Derfor trives den i drivhus. Uten drivhus, så kan man ha den i vindusposten. Hvis du ønsker å dyrke den utendørs, så gjelder det å finne den aller varmeste og luneste plassen du har, og håpe på en varm sommer. Man kan også lage minidrivhus ved å skjære bunnen av store brusflasker og plassere dem over potta.



Jeg ønsker å få mest mulig ut av plantene. Når de klippes, så klipp rett overfor det nederste lille bladparet på stilken. Da vil planten fortsette å gro. Den vil ikke bli like fin som den var før første klipping, men dog.



Jeg ønsker også å forvare basilikum jeg har høstet, på best mulig måte. Dessverre egner basilikum seg overhodet ikke til tørking. Tørr blir den, men den mister smak og aroma. Å fryse skjøre basilikumblader frister heller ikke. Moren min fant imidlertid ut at basilikumpesto kan fryses, så det er blitt praksis nå. Etter at pestoen har vært frosset, er den like god på smak, men mister fort den friske fargen.



Dette er oppskriften jeg bruker på pesto:

Bladene fra en potte basilikum
2 fedd hvitløk
2 ss pinjekjerner – om du rister pinjekjernene i en tørr stekepanne, så får de mer smak.
3 ss nyrevet parmesan
2 ts maldon salt eller grovsalt (litt mindre om du bruker finsalt)
1 ts hel pepper
1,5 dl olivenolje

Alle ingrediensene blandes med en stavmikser eller i en matmølle. Bon apetit :-)


15 May, 2009

Kråka / The crow


Det har vært mange småfuglbilder i denne bloggen, men ingen bilder av kråka. Kråker og skjærer er vel ganske utskjelte fugler med få fans, så jeg tenkte jeg fikk slå et slag for kråka i dag. De blir vel oppfattet som grådige fugler, men sammenlignet med oss mennesker, så er det vel ikke så mye av jordas ressurser de egentlig forbruker. De forvalter sin plass i økosystemet slik alle dyr gjør. Praktiske er de også. Om jeg kaster brød i kompostbingen, vil det ta uker før det er nedbrutt og forvandlet til næringsrik jord. Putter man brød i en kråke, kommer det ut i andre enden som gjødsel etter noen timer. Tidenes aller mest effektive kompostmaker med andre ord.



There have been many photos of small birds in this blog, but no crow pictures. Crows and magpies aren't very popular birds, so I thought I should say something nice about them today. I believe crows are mostly being perceived as greedy creatures, but compared to human beings; they don't use much of this planet's resources. They have their place in the eco system like all animals. And they are practical birds. If you throw some bread into a compost bin, it will take weeks until it is transformed into compost. If you put bread into a crow, it will come out in the other end as fertilizer after a few hours. Overall, they must the most effective compost makers we have.


Noe av det som fasinerer meg med kråker og skjærer, er evnen de har til å løse problemer.
Når jeg kaster ut brødbiter, så vet jeg det bare tar et par minutter før kråka kommer og samler alle brødbitene. Den får plass til 3-4 biter i nebbet, flyr noen meter, legger bitene under en busk, og kamuflerer dem ved å legge dødt løv over. Dermed har den matpakke en stund.



One of the things that fascinates me with these birds, are their problem solving abilities. When I throw bits of bread outside in the garden, it rarely takes more than a couple of minutes before the crow comes. It picks three or four pieces of bread, fly a few meters, put the bread on the ground, and hide the bits by putting dead leaves on top.



I dag viste det seg imidlertid at kråka ikke var helt fornøyd med brødet jeg kastet ut. Det var for tørt. Men den visste råd. Den tok 3-4 brødbiter med seg, fløy til fuglebadet, og slapp brødbitene oppi. Etter en kort bløtlegging, tok den brødbitene opp og fløy av gårde. Jeg ble helt fasinert. Det minte meg på kråkene som lever langs sjøkanten. De plukker blåskjell, flyr høyt opp i luften, slipper så blåskjellet ned på stein eller asfalt, slik at det knuser. Kråka trenger ikke nøtteknekker, den ordner det sjøl.



Today though, it turned out that the crow was not at all happy with the bread I threw out. It obviously was too dry. The crow picked three or four bits of bread, flew to the bird bath, and put the bits into the water. After a short soaking, it collected the bread, and flew away. I was really fascinated. It reminded me of the crows living by the shore. They pick mussels, fly high up in the air, and drop the mussels onto rock or asphalt so the mussels break open and are ready to be eaten.



I kampen med de andre dyra, ser den imidlertid ut til å tape for ekornet. For noen dager siden så jeg et ekorn som jeg vil tro var på jakt etter fugleegg? Den ålte seg elegant opp og ned og rundt trestammen, med to veldig kampvillige kråker i hælene. Ekornet vant suverent med sin smidighet, mens de stakkars kråkene hengte seg fast i grenene med vingene sine. Det kan jammen være en kamp på liv og død der ute i et ellers fredelig nabolag. Jeg er glad jeg kan gå på kolonialen i stedet :-)



But the crow seems to loose its battles with the squirrel. I saw a squirrel the other day, probably looking for eggs to eat? The squirrel elegantly slid up, down and around the tree trunk, with two very angry crows in its heels. The crows didn't stand a chance though, since their wings got caught by the branches. So in an otherwise peaceful neighbourhood, some life- and death battles sometimes go on. I'm glad I can just visit a grocery store instead :-)

13 May, 2009

Første hagemåltid 2009 / First meal from the garden 2009


Årets første grøde er høstet og fortært. Hjemmeavla ruccola, luftløk (jeg bruker stilken), oregano, timian og vårløk, sammen med nykokte poteter, olivenolje, salt og pepper – nam. Skjønner dere hvorfor jeg er så glad i kjøkkenhagen min? :-D

This year's first harvest is already eaten. Home grown rocket, oregano, thyme, garden onions (I use the stem) and spring onions, with potatoes (not home grown), olive oil, salt and pepper – mmm. Can you see why I love my kitchen garden so much? :-D


12 May, 2009

Plastikkforkle / Vinyl apron


Når jeg graver i hagen, så klarer jeg som regel å grise meg selv til maksimalt med jord og vann. Det er jeg lei av, og i flere år har jeg tenkt at jeg skulle hatt et vanntett forkle. Jeg kjøpte en plastikkduk til utebruk, og fant ut at jeg hadde kjøpt den for lang. Dermed ble ideen om å klippe av duken, og bruke det til forkle, født.

When I'm digging in the garden, I always end up with a lot of soil and water all over myself. I'm tired of that, and have been thinking for many years now that I need a water proof apron. I bought a vinyl tablecloth to use on a table outside, just to discover it was too long for my table. And that's how the idea with the table cloth and the water proof apron was born.



Jeg klippet av omtrent en halv meter av duken. Så brukte jeg et forkle som jeg allerede har, som mal for å klippe til halvmeteren med plastikkstoff.

I cut off about half a meter of the vinyl tablecloth. I used an apron I've already got as a pattern to cut the vinyl into the right shape.



Deretter klippet jeg lange remser av stoff, og sydde dem sammen på vrangsiden. Jeg vrengte deretter de lange stofftubene jeg hadde sydd, og presset dem flate.



Then I cut long strips of another fabric, and sewed them into a tube on the wrong side of the fabric. Then I turned the tubes into the right side, and pressed them flat.



Jeg sydde så stoffremsene på på skuldrene og i hver side i livet.

Then I sewed on the flat fabric tubes on the shoulders, and on each side of the waist.



Jeg fant ut at det ville være kjekt med en lomme, og jammen gikk det bra å få sydd på en midt foran. Jeg brukte Futuregirls triks når det gjelder å sy plastikk med symaskin – link. Tiden med hagesølete klær er nå omme :-)



Then I thought it would be nice to have a pocket too, and sewed one on. I used Futuregirl's advice when it comes to sew vinyl with a sewing machine – link. There will be no more soil and water spoiled on my clothes now :-)


Kul mann / Cool man


Det har vært lite strikk og hekling her i bloggen i det siste. Grunnen er at alt jeg har tatt i de siste månedene har endt opp som UFO'er. Men jeg har stødig kurs på et prosjekt nå, så det vil komme strikkeposter her etter hvert. Her om dagen mistet jeg forresten impulskontrollen da jeg så denne kule rosa mannen. Ikke bare er han kul og rosa, han er utrolig praktisk også. Selv om jeg allerede har to dingsebomser til å måle strikkepinnestørrelser, så måtte jeg bare innlemme denne karen her også i hekle-strikkeriet. Han er designet av Ola Flatvad (olasfabrikk.no) etter en idé fra hans strikkegale kjæreste Inger Johanne (hvilket bekrefter det vi allerede vet, nemlig at strikkegale damer er inspirerende). Flere fikse karer er til salgs i Etsybutikken deres Måke & Kråke, hvor jeg også har fått låne bildet :-)

There haven't been many knit and crochet posts in this blog lately. The reason is that everything I've started, have ended up as UFO's. But I'm keeping a steady course on my latest project, so there will be more knitting posts eventually. The other day, I lost my impulse control when I saw this cool pink man. Not only is he cool and pink, he is incredibly practical too with his needle gauge abilities. I just had to incorporate this fellow in my stash. He is designed by a Norwegian man called Ola Flatvad (olasfabrikk.no) after an idea by his knitting girlfriend Inger Johanne (which confirms what we already know, that knitting women are very inspiring). More handsome pink men are sold in their Etsy shop, from where I was also allowed to borrow the picture. He comes in US versions too :-)

05 May, 2009

Deilige mai / Lovely May


Kirsebærtrærne er i blomst / The cherry trees are blossoming.


Jeg har vært på inspirasjonsbesøk hos naboen, i drivhuset hennes. Som dere kan se på bildet av henne, og en av lavendlene hennes, så har hun definitivt grønne fingre. Jeg tror faktisk ikke de kan bli særlig grønnere. Etter hvert har urteinteressen hennes også ført til at hun har utviklet ulike urteprodukter [Link]. Jeg har hatt gleden av å dilte etter henne rundt i hagen som "lærling" i flere år, og det er et privilegium. Hun anslår at hun har ca. 40-50 forskjellige typer urter i hagen, men har vært oppe i rundt 70. Da snakker vi ikke bare om de urtene vi er vant til å spise, men i henhold til et bredere urtebegrep. Eksempelvis er løvetann en urt, og det er jo mye hyggeligere å tenke på den som det, enn som ugress. Etter en runde i hennes hage og drivhus, får jeg alltid kjempelyst til å gå rett hjem og stikke spaden i jorda :-)



I've been on an inspirational visit in my neighbour's greenhouse. As you can see on the photo of her and her gigantic lavender, she definitively has got green fingers. They probably can't become any greener. She has taught me lots and lots about gardening. She estimates that she's got around forty to fifty different sorts of herbs in her garden, but she has had as much as seventy. After visiting her garden and greenhouse, I always come home and just want to start digging :-)



En velvoksen sitronmelisse / Lemon balm



Rosmarin / Rosemary



Mai er en deilig måned, og det er nok flere enn meg som syns det. Disse to guttene så ut til å storkose seg :-)

May is such a lovely month. I believe these two little boys would agree :-)