27 February, 2007

Februargaver / February gifts



Februar har det med å være litt grå. Jula er overstått, og det er altfor lenge til våren. Da hjelper det med veldig med overraskelser i posten. Magfly og jeg har hatt et lite bytte. Jeg sendte henne to kopper, og hun skulle sende meg en overraskelse. Og for en overraskelse – jeg ble kjempeglad! Jeg fikk 4 nøster av et italiensk garn kalt Joy som jeg aldri har sett før. Det er deilig og mykt, og fargen er midt i blinken. I tillegg sendte hun et flott smykke. Tusen takk!


February is a grey month. Christmas is over, and it’s still too long until spring is here. Surprises in the mailbox help a lot. MagFly and I have had a swap. I sent her two cups, and she was going to send me a surprise. And what a surprise – I was really thrilled! I got 4 skeins of an Italian yarn called Joy that I’ve never seen before. Its lovely soft and I love the colour. I just wanted to start to crochet right away. I addition she sent me a beautiful string of beads. Thank you!


Jeg har også fått Hemmelig Venn pakke organisert på Hobbyboden. Dette er andre gang jeg er med. Første gang fikk jeg et garn som var rykende ferskt, og det er jo kjempegøy å prøve noe nytt. Denne gangen brakte også pakken med seg noe som er helt nytt og ukjent for meg. I pakken var det en kjempestrikkepinne! Først ble jeg helt forvirret, og lurte på hvordan i all verden det kan være mulig å bruke den. Vedlagt lå det heldigvis noen ark som fortalte meg nettopp det. Kjempestrikkepinnen skal sammen med en heklenål som jeg også fikk, brukes til noe som heter Bromstick lace (Jiffy lace). Det er en teknikk jeg aldri har hørt om før, og nå gleder jeg meg til å prøve den. I tillegg var det Dream Mohair fra Almedahls/Idéna. Ikke nok med det. Det var også et kjempefint smykke med magnetperler. Jeg har lest om magnetperler, men ikke skjønt hva det går i. Det skjønner jeg nå, og det er jo kjempesmart. Magnetperlene klistrer seg sammen med hverandre, og da trenger man ikke lås på smykket. Dessuten kan man bruke det på forskjellige måter. Denne pakken har virkelig åpnet nye perspektiver. Tusen takk til min Hemmelige Venn Lene!


I’ve also received a gift form my Secret Pal, organized through Hobbyboden. This is the second time I’ve joined in. The first time I got a yarn that was brand new on the marked, and it’s always fun to get a new yarn. This time, I also got something that was new to me. In the parcel I found a giant knitting needle, the biggest I’ve ever seen. At first, I was really confused, and wondered how it could be possible to use it. Fortunately, there were some notes that explained it to me. The giant knitting needle is supposed to be used together with a crochet hook, which my SP also sent me, to make something called Broomstick lace (Jiffy lace). It’s a technique that I’ve never heard of before, and now I look forward to try it. In addition there was Dream Mohair from Almedahls/Idéna. It didn’t stop there. I also received a lovely string of beads, which included magnetic beads. I’ve heard about magnetic beads, but I’ve never really understood what it is. Now I understand, and it’s pretty smart. The magnetic beads cling to each other, so you don’t need a lock. You can also use the string in different ways. So this gift opened up new perspectives. Thank you Lene!


For en liten stund siden lærte jeg en pike på 7 år å fingerhekle. Hun fikk helt dilla, og da hun reiste hjem utstyrte jeg henne med flere små nøster med garn. Jeg har lovet å lære henne å strikk neste gang vi møtes. Hun bor et godt stykke unna, og da hun hadde bursdag tenkte jeg at jeg skulle sende henne mer garn for å sikre motivasjonen. Så vidt jeg kan huske så var det ikke så mye spennende garn da jeg var barn. I dag så er utvalget så mye større, og jeg tror det må være flere garntyper som kan være ekstra spennende for en 7-åring. Jeg sendte henne 4 forskjellige nøster valgt ut etter prinsippene fine farger, litt glam og litt moro.

A couple of weeks ago, I taught a 7 year old girl how to finger knit. She liked it a lot, and I gave her several small balls of yarn when she left. I’ve promised to teach her how to knit the next time we meet. She lives quite far from here, and when her birthday came up, I decided to send her more yarn in order to ensure her motivation. As far as I can remember, there weren’t much exiting yarn when I was a child. Today, the range of yarn is so much bigger, and I think there must be a lot that can be exiting for a 7 year old. I sent her 4 different skeins chosen by the principles nice colours, a bit of glam and some fun.

22 February, 2007

Helt firkanta / Totally square



Jeg er blitt helt forelsket i dette Silkealpakka garnet fra Garnstudio. Jeg tror det er garnet jeg har ventet på i hele mitt liv. Det er deilig mykt, kløfritt, passe varmt (i motsetning til annet alpakka garn som er veldig varmt), det er tungt – noe som gjør at det faller fint (og strekker seg – obs obs), og det kommer i flotte farger. På den negative siden er det dyrt og temmelig udrøyt, men noen negative sider må vel dette garnet også få lov til å ha.
Jeg trengte et skjerf til en kåpe som har en umulig grønnfarge, i den forstand at jeg har lett høyt og lavt etter den rette grønnfargen. Jeg hadde egentlig gitt opp da jeg tilslutt fant dette garnet på nederste hylle i en garnforretning. Det har vært umulig å få til fargen på bildene her, men det øverste bildet er det som representerer fargen best.
Det ble på en måte et tema for dette skjerfet her, et tema i firkanter. Oppskriften kommer lenger ned.

I've fell in love with this Silk-Alpaca yarn from Garnstudio. I think this is the yarn I’ve been waiting for all my life. It’s lovely soft, it doesn’t itch, it’s not too warm (in contrast to other alpaca yarns that can be very warm), it’s heavy – which make it fall/hang very elegant (that also means that it stretches, which can be a problem), and it comes in lots of wonderful colours. On the negative side, it’s quite expensive and each skein tends to come to an end very quickly, but I think this yarn should be allowed to have some negative sides too.
I needed a scarf for a coat with a difficult green colour. I had been searching for a long time, and had nearly given up when I found this yarn on the lowest shelf. It’s impossible to take a photograph and capture the right colour, but the picture on the top is the best. I ended up with a theme for this scarf, squares. You’ll find the pattern further down in this post.



Jeg la opp 27 masker på pinne nr. 5, og strikket glattstrikk i 15 omganger. De neste 15 omgangene strikket jeg slik for å få en firkant: 9 rette, 9 vrange, 9 rette (og omvendt tilbake). Så fortsatte jeg med 15 omganger glattstrikk, før jeg strikket en firkant igjen. Med 6 nøster så ble dette skjerfet 3 meter langt (uten frynsene). Planen var ikke et 3 meter langt skjerf, men det strakk seg en god del på grunn av garnets tyngde etter at jeg begynte å bruke det. Heldigvis liker jeg lange skjerf :-)


I cast on 27 stitches, on needles size 5.00 mm. I knitted stockinet stitches, 15 rows. For the next 15 rows: K9, P9, K9, which gave the square pattern. Then back to stockinet stitches, 15 rows, and then K9, P9, K9 again to make another square etc. I’ve used 6 skeins, and got a scarf that is 3 meter long (without the fringes). My plan was not a scarf that is 3 meter long, but when I started using it, it stretched because the yarn is quite heavy. Fortunately, I like long scarves :-)


Firkantfrynsene har jeg tegnet et diagram over for å slippe å rote meg bort i en masse ord. Jeg er litt usikker på om diagrammet er forståelig, men dere får gi meg beskjed om det gir noen mening eller ikke. Poenget er i alle fall at jeg heklet hver frynse (som har fire firkanter) i ett uten å klippe av tråden. Firkantene kan vel sikkert strikkes også, men jeg syns det var greit å ty til heklenåla.

I made a diagram to try to show how I made the square fringes. I’m not sure if this diagram is understandable, so you’ll have to let me know if it’s not usable. The point is that I crocheted each fringe (which consists of four squares) without cutting the thread between the squares. I’m sure the squares can be knitted instead, but I thought it would be easier to crochet them.


14 February, 2007

Vinneren er... / The winner is...


I dag var planen å fotografere både trekning av lotteriet, og gaveesken osv, men samboeren min skadet kneet sitt. Ikke med motorsag denne gangen heldigvis, men han var uheldig og sklei i en blanding av olje og vann som noen hadde etterlatt på golvet på arbeidsplassen. Så vi har sittet på legevakten i dag. Lyspunktet var at jeg klarte å huske en heklenål og garn denne gangen, og da gikk ventetida litt fortere.
Men over til blogjubileumet og lotteriet. Det har vært utrolig morsomt å ha jubileum og lotteri. Jeg har storkost meg mens kommentarene har ramlet inn med gratulasjoner. Tusen takk til alle sammen! Det er ikke alltid jeg er like flink til å kommentere heller, men nå har jeg vært innom alle sammen og lagt igjen kommentar (jeg tror i alle fall jeg har vært innom alle sammen, jeg gikk litt i surr en stund). Jeg har ikke fått fotografert esken, men jeg kan jo si litt om den. Jeg hadde i utgangspunkt en tanke om hva som skulle være i den. Så tenkte jeg at jeg ville se hvem vinneren var, og så prøve å tilpasse innholdet etter det. Så er det bare å håpe at jeg har truffet, og jeg lar det være opp til vinneren å selv bestemme om hun vil vise det på bloggen sin. Innholdet består av bl.a. av garn, noe stoff, knapper, smykke-lage-saker og noe godt. Ettersom kommentarene kom inn, tenkte jeg at jeg kunne ønske at alle sammen kunne vinne. For å bøte litt på det, bestemte jeg meg for å sette opp to trøstepremier i tillegg fra denne haugen her :-)


Today, my plan was to photograph both the drawing of the winning ticket and the gift box etc. However, my partner hurt his knee. Fortunately not with a chain saw this time, but he slipped in a mixture of oil and water that someone had spilled on the floor at work. So we’ve spent the day at a hospital. On the bright side, I remembered to bring a crochet hook and some yarn this time while I was waiting for him.
OK, over to the blogiversary and the lottery. It’s been a real treat to have a jubilee and a lottery. I’ve really enjoyed myself while seeing the comments and congratulations come in. Thank you so much! I’m not always that good at commenting either, but now I’ve visited every one of you and left a comment (at least I think I have, I got a bit confused at some point). I haven’t photographed the gift box, but I can say something about it. I had an idea to start with, about what it was going to contain. I also decided to see who the winner was, so that I could customize the box accordingly. I will leave it up to the winner to decide whether she wants to put something on her blog about it or not. The box contains some yarn, fabric, buttons, some things for jewellery making and something good to eat. When I saw all the comments you left, I started thinking that I wished all could win something. In order to do a little bit about that, I decided to put up two consolation prizes from this pile here :-)





Vinneren er / the winner is:

Liv Kjersti!

Trøstepremiene går til / The consolation prices go to:

Georgia & Blåggdama!

07 February, 2007

Blogjubileum / Blogiversary



I dag er det 1 år siden jeg startet denne bloggen. Jeg visste ganske lite om blogger da jeg startet, jeg oppdaget andres blogger ganske kort tid før jeg startet denne. Jeg er egentlig ganske overrasket over at jeg har holdt det gående i et år med å skrive om håndarbeidsrelaterte ting. Jeg var slett ikke sikker på at jeg skulle ha nok å skrive om da jeg startet. Det som imidlertid har vært mest spennende og mest uventet, er hvor sosialt blogging på mange måter er. Både kommentarer og e-poster gjør meg så utrolig glad! Jeg har stor glede av å besøke andres blogger også, og noen ganger ser jeg for meg hvordan bloggene ligger der, som perler på en snor, og bare venter på å inspirere meg når jeg kikker innom. Har dere tenkt over hvilken utrolig samling av kunnskap, inspirasjon og informasjon som vi skaper sammen, på tvers av landegrenser, og til gjensidig glede, ved å blogge? Jeg er imponert over oss alle sammen jeg :-)

Så jeg tenker å fortsette bloggingen. Mange legger igjen kommentarer, noe jeg setter umåtelig stor pris på. Mange er også innom uten å kommentere, og jeg lurer stadig på hvem dere er. I et forsøk på å få vite mer om det, har jeg bestemt meg for å ha et gratis lotteri. Alle som legger igjen kommentar i løpet av den neste uken, vil være med i trekningen av gaveesken her. Hva den inneholder? Nei se det, det er en hyggelig overraskelse. Du trenger ikke legge igjen en kommentar som er spesielt smart, ekstraordinært morsom eller grusomt dyptgående – et enkelt ”hei” holder for meg – jeg vil jo som sagt bare få stilt nysgjerrigheten min. Lotteriet gjelder for alle, også dem som ikke har egen blogg. Trekningen og vinneren vil bli annonsert om en uke :-)


Today, this blog is one year old. I didn’t know much about blogs when I started this blog, I had just recently discovered blogland when I started. I’m actually quite surprised that I’ve been able to keep writing about craft related issues for an entire year. I was not at all certain that I would have enough to write about. However, the thing that has been the most exiting and unexpected is the social aspect of blogging. Both comments and e-mails make me incredibly happy! I do also enjoy visiting other blogs. Sometimes, I can picture in my head, how all these blogs are lying like pearls on a string, just waiting to inspire me. Have you ever thought about what a huge amount of knowledge, inspiration and information we create together, globally, and to our mutual benefit, by blogging? I’m impressed with all of us :-)

Many of you leave comments, which I appreciate a lot. Many people visit without leaving a comment, and I often find myself wondering about who you are. In an attempt to find out, I’ve decided to arrange a free lottery. Every person that leaves a comment during the next 7 days, will enter the lottery, and have the opportunity to win this gift box. What the box contains? Sorry, I can’t answer that, it’s a surprise. You don’t have to leave a comment that is very smart, extraordinary funny, or extremely deep – a simple ”hello” is enough – as I said, I just want to satisfy my curiosity. The lottery is for everybody, so you don’t need to have your own blog to enter. The winner will be announced a week from today. I will ship worldwide :-)



04 February, 2007

Grytekluter / Hot pads ~ potholders



Når jeg kikker på sitemeteret, så ser jeg hva folk har søkt på på internett før de endte opp på bloggen min. Det er ganske mange søk på grytekluter, samt på strikka eller hekla bikinier. Hvorfor folk som søker på bikinier velger å besøke min blogg er litt uklart for meg (selv om det er hyggelig at de kommer på besøk, jeg liker besøk jeg). Poenget er imidlertid at det kommer aldri noen gang til å skje at jeg blogger om hvordan strikke eller hekle en bikini. Det får bli i et annet liv. Jeg må innrømme at som tenåring så strikket jeg faktisk en bikini i turkis mohair. Ja, du leste riktig, turkis mohair. Du lurer sikkert på hvordan det er mulig å komme på ideen om å strikke en bikini i turkis mohair. Ærlig talt så vet jeg ikke, men så langt ut på viddene er det visst altså mulig å ende når man er tenåring, i alle fall hvis man var tenåring på 80-tallet. Jeg må bare ile til å forsikre om at jeg etter hvert skjønte at det var av de verste strikkeideene mine noensinne, og heldigvis hadde jeg selvinnsikt nok til å sørge for at bikinien aldri noen gang så offentlighetens lys. Jeg lovte også meg selv å aldri noensinne finne på noe sånt igjen.
Grytekluter på den annen side, det kan jeg takle, også i dette livet. Da jeg så dette brune bomullsgarnet i Madarin Classic (nr. 2982), minte det meg om sjokolade. Jeg mener at alt som minner om sjokolade må være av det gode. Altså ble det sjokoladegrytekluter. Dessuten et par grønne i Safran fra Garnstudio (nr. 26). Fargen minte meg om urten salvie. Nå kan ikke jeg fordra lukten og smaken på salvie, men jeg liker å dyrke den fordi jeg liker fargen så godt. Nå i vinter er det den eneste urten som faktisk fremdeles står oppreist ute og frisker opp med fargen sin, og minner meg om at det kommer bedre dager på hagefronten :-)
(Oppskriften finner du lenger ned i denne posten.)


When I look at the site meter, I can see what words people have used when searching the internet, before they end up visiting this blog. Many people search for hot pads/potholders and knitted or crocheted bikinis. I'm not sure why people searching for knitted bikinis choose to visit my site (although I like that people visit my blog, I really like visitors). The point is that I will never ever write anything about how to knit or crochet a bikini. Maybe in another life. I have to admit though, that as a teenager, I once actually knitted a bikini in turquoise mohair. Yes, you read correctly, I said turquoise mohair. You’re probably wondering how it’s possible to come up with the idea of knitting a bikini in turquoise mohair. To be honest, I don’t know. All I can say is that it is obviously possible to end up that far out when you are a teenager, at least when you were a teenager in the 80’s. I have to tell you right away though, that I did realize that that was one of my worst knitting ideas ever, and fortunately, I had enough insight to make sure the bikini never met the public eye. I promised myself, to never do such a thing again.
However, hot pads / potholders are something I can deal with in this lifetime. When I saw this brown cotton in Mandarin Classic (# 2982), it reminded me of chocolate. I’m convinced that anything reminding me of chocolate is a good thing. So, I made chocolate hot pads/potholders. In addition, I made a couple of green ones in Safran from Garnstudio (# 26). The colour reminded me of the herb sage. I can’t stand the smell or taste of sage, but I like to grow it because I love the colour. Now in wintertime, it’s the only herb that is still standing upright outside, still looking good. It remind me of the fact that better days are soon to come in the garden :-)
(You’ll find the pattern for the hot pads/potholders further down in this post.)





Mønster for grytekluter:

Mandarin Classic: Heklekrok nr. 4, med dobbel tråd. Det er mulig at krok nr. 5 vil være bedre.
Safran: Heklenål nr. 6, med dobbelt tråd.

1. runde: 2 lm, 6 fm i 2. luftmaske fra nåla, avslutt runden med en kjedemaske, plasser maskemarkør.
2. runde: 1 lm, 2 fm i hver av de 6 fastmaskene fra forrige runde, avslutt runden med en kjedemaske – 12 masker.
3. runde: 1 lm, [2 fm i neste fm, 1 fm i den neste fastmasken] 6 ganger, avslutt runden med en kjedemaske – 18 masker.
4. runde: 1 lm, [2 fm i neste fm, 1 fm i de neste 2 fm] 6 ganger, avslutt runden med en kjedemaske - 24 masker.
5. runde: 1 lm, [2 fm i neste fm, 1 fm i de neste 3 fm] 6 ganger, avslutt runden med en kjedemaske – 30 masker.

Fortsett slik med økning av masker (6 masker økes hver runde) til grytekluten er på den størrelsen du ønsker. Hempen er heklet ved at man på siste runde, før man hekler den aller siste kjedemasken i arbeidet, hekler luftmasker til hempen er så stor som du ønsker den. Avslutt med en kjedemaske til slutt for å feste hempen i grytekluten.

(Dette er også oppskriften jeg brukte på Retro gryteklutene tidligere).


Pattern for hot pad/potholder:

Mandarin Classic: Crochet hook number 4.00 mm, using double strand of yarn. It might be better to use hook number 5.00 mm.
Safran: Crochet hook number 6.00 mm, double strand of yarn.

Rnd 1: (RS) Ch 2, 6 sc in 2nd ch from hook, join with a sl st, place marker (pm).
Rnd 2: Ch 1, 2 sc in next 6 sc, join with a sl st in beg sc – 12 sc.
Rnd 3: Ch 1, [2 sc in next sc, sc in next sc] 6 times, join with a sl st in beg sc – 18 st
Rnd 4: Ch 1, [2 sc in next sc, sc in next 2 sc] 6 times, join with a sl st in beg sc – 24 sts.
Rnd 5: Ch 1, [2 sc in next sc, sc in next 3 sc] 6 times, join with a sl st in beg sc – 30 sts.

Continue in rounds as established, working 6 incs evenly spaced every round in this manner until circle is desired size. To get a loop to hang the potholders: Before you crochet the last sl st: Make chain stitches until the loop has the desired length, then fasten with a slip stitch.

(This is also the pattern I used when I made the Retro pot holders/hotpads) last year.