27 December, 2006

To puter og en forkortelse / Two pillows and an abbreviation




I strikkebloggverdenen er det så populært med forkortelser. LYS, FBS, WIP, UFO, FO osv *. Noen ganger må jeg virkelig finlese for å skjønne de nye forkortelsene som dukker opp. Jeg fant ut at jeg vil lage min egen forkortelse; OUT. Vi har altså de berømmelige UFO’ene som vi alle sliter mer eller mindre med alt etter som. Noen ganger så sliter man så mye med en UFO, at man kommer til det punktet hvor man innser at denne UFO’en her, vil nok aldri klare overgangen til å bli en FO. Altså en OUT: Once Upon a Time / Det var en gang at jeg startet å strikke en genser. Jeg fikk ferdig bolen. Av en eller annen mystisk grunn kom jeg aldri i gang med armene. Dette er veldig lenge siden. Jeg klarte imidlertid aldri å kaste denne bolen, det lå jo mye arbeid bak den, og jeg syns mønsteret er flott. Den har derfor flyttet rundt med meg på opptil flere flyttelass. OK, den har ikke passert ekvator, den har ikke engang passert Polarsirkelen, men den har i alle fall opplevd å bo i tre norske byer. Men tilbake til poenget her: Jeg har skjønt at denne genseren aldri blir ferdig, jeg vil ikke kaste den, ergo så var tiden inne for å gjenskape den til noe helt nytt. Noen i familien min har fått hytte på fjellet. En flott hytte med et tradisjonelt norsk preg, samtidig som den også er moderne, blant annet er den innredet med en svart skinnsofa. Det slo meg plutselig at dersom denne genseren og dette mønsteret skulle passe inn noe sted, så måtte det være på en slik hytte, som får en til å tenke på strålende deilig påskesol, skiturer, kakao, appelsiner, peiskos og late dager. Jeg klippet opp bolen i rektangler, og sydde på et lekkert svart fløyels stoff som jeg handlet i et veldig svakt øyeblikk tidligere i høst. Og dermed var mitt ”Once Upon a Time” prosjekt, eller altså min OUT, nå forvandlet til en FO. Eller? En UFO som blir ferdig er en FO. Hva blir en OUT som er ferdig? Kanskje en IN? Problemet er at jeg klarer ikke finne på hva bokstavene I og N da skal stå for. Forslag mottas med takk! Godt nytt år :-)



In the world of craft blogs, it’s very popular to use abbreviations. LYS, FBS, WIP, UFO, FO etc.* Sometimes, I have to read a post several times to understand what a new abbreviation mean. So I thought; I want to make my own abbreviation; OUT. You know, we have those famous UFOs that we all struggle with to some extent. Sometimes, you struggle so much with an UFO that you just know that this knitted piece will never end up as an FO. So, it’s an OUT: Once Upon a Time, I started knitting a sweater. I finished the body. For some mysterious reason, I was never able to start knitting the arms. This is a long time ago. However, I’ve never been able to throw it away, I’ve put a lot of work into it, and I think the pattern is beautiful. So this body has moved along with me, and lived several places. OK, it hasn’t crossed the equator or the Arctic Circle, but it has lived in three Norwegian cities. But back to my point: I’ve realized that it will never become a sweater, I don’t want to throw it away, so it was time to turn it into something totally different. Some family members have got a new cabin in the mountains. This cabin has a traditional Norwegian feel to it, but at the same time it’s modern, among other things they’ve got a black leather sofa. I came to think that if this sweater, and this pattern, were going to fit in somewhere it had to be in this cabin. It makes you think of a lovely sunny Easter, with lots of skiing, hot chocolate, oranges, a warm fireplace and lazy days (well, at least if you live up here). I cut the body into rectangles, and sew them together with a gorgeous piece of black velvet that I bought earlier this autumn (I had a very weak moment, and just couldn’t leave the velvet in the shop). So, my “Once Upon a Time” project, or my OUT, was transformed into a FO. Or is it? An UFO that has been finished is turned into a FO. What is an OUT when it’s finished? Maybe an IN? The problem is I can’t figure out what the letters I and N stand for. All suggestions are welcome! Happy new year :-)




*
LYS: Local yarn store
FBS: Flower basket shawl
WIP: Work in progress
UFO: Unfinished object (uferdig objekt)
FO: Finished object (ferdig objekt)

30 comments:

Annie said...

You've outed your OUT! Your ONCE UPON A TIME has gone through a new INterpretation! Neato. :-)

Anonymous said...

the pillows are stunning! its very creative, cleaver and fashionable solution. in other words:
Ingeniously Nifty (IN)
I'd love to come and visit the cabin around Easter to experience the lovely protocol (lots of skiing, hot chocolate, oranges, a warm fireplace and lazy days)
Happy new year :-)

Liv-Toril said...

Dette ble noen skikkelige luksuriøse puter i tradisjonell strikk. De ble kjempelekre. Ønsker deg et godt nytt hobbyår.

Elisabeth Augusta said...

WOW! Kjempeflotte.
IN = Ikke Nøyaktig etter planen

Annettes Hobbyblogg said...

Så genialt! Putene ble kjempestilige!

Elite said...

Så flotte puter og så smart du er. Godt bolen slapp å bli kastet, det ville vært leit.

candyschultz said...

That is a great idea and I can see why you didn't want to throw it away. Nice warm pillows. Lovely.

Mary, Mary... said...

I LOVE OUT! And I think those pillows will be very smart on a black leather couch in a mountain cabin--with ME on it! Beautiful, inspired work, as always.

Lena said...

Wow, så flotte puter!! Skikkelig god ide, kan tenke meg disse i knallfine i en svart skinnsofa ja.. Mye fint på bloggen din, og artig lesning:-) Godt nyttår til deg!

Annette said...

Så bra at du fant en løsning på det, og hvilken løsning!! Putene ble jo bare kjempelekre da!! Godt jobba!!!

Rebecca said...

What a great idea, and what a lovely pillow!

Annie said...

INgenious use of an OUT project. (Yes, I am still thinking about this)

futuregirl said...

Those pillows are beautiful. So simple and elegant in their styling and colors, but the design is lacy and intricate. The fact that they are backed with velvet makes them even more luxurious.

I also love your abbreviation-making. :) You totally had me laughing.

Pompel said...

Wow - de putene ble kjempeflotte!
Stor klem

Rineke said...

NICE!
An OUT (Once Upon a Time) becomes a TLHEA (They Lived Happily Ever After), of course

Supernøtt said...

Flotte puter og takk for oppklaring på mystiske strikkebloggentusiastforkortelser :-D (og der ser vi hvorfor vi trenger dem...)

Godt nytt år! Måtte det innbære garn i alle former og fasonger :-)

Mmmarianne said...

Vil bare ønske deg et riktig godt og kreativt nytt år, og takke for mange trivelige besøk i bloggen din!

Anonymous said...

Jättevackra kuddar! För mig är sånt stickat mönster väldigt norskt :)

Det var många kloka ord om UFO's och OUT's. Ibland måste man inse att ett projekt aldrig blir klart - och det är ju super att man kan göra nåt annat fint av det. Jag gillar förslaget TLHEA (They Lived Happily Ever After) bäst, själv kan jag inte komma på några fyndiga förkortningar...

Gott nytt år!

Anonymous said...

Jättevackra kuddar! För mig är sånt stickat mönster väldigt norskt :)

Det var många kloka ord om UFO's och OUT's. Ibland måste man inse att ett projekt aldrig blir klart - och det är ju super att man kan göra nåt annat fint av det. Jag gillar förslaget TLHEA (They Lived Happily Ever After) bäst, själv kan jag inte komma på några fyndiga förkortningar...

Gott nytt år!

linda said...

De putene ble kjempefine!! Ønsker deg et godt og kreativt nytt år i 2007!! Gleder meg til å følge med i bloggen din fremover!

Anonymous said...

Artig historie :)

Du har ikke mulighet til å aktivisere din RSS, vel? Det gjør et så mye lettere for de av oss som daglig følger med på alle blåggene i Blåggland ;)

Hilde C. said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Hilde C. said...

Thank you for all your suggestions. As I thought, there are many creative women out there!

Takk for alle gode forslag - som jeg trodde så er det mange kreative kvinner ute i bloggland!

RSS, æh, øh, hm, kremt, hjernen min kortsluttet visst, den gjør gjerne det når det handler om data, men det er sikket et veldig godt forslag. OK, jeg skal finne ut av det, men det blir til neste år ;-)

nunnun said...

Et riktig kreativt godt nyttår ønsker jeg deg!

Guro said...

Godt nyttår!
Putene ble kjempefine, og perfekt for formålet :O)
Når det gjelder IN, så tror jeg ikke jeg har forslag, men du har jo fått noen bra forslag!

Vanja said...

For en glimrende idé. Jeg har vel en halvferdig genser liggende selv, så kanskjed den kan bli til noe liknende en gang. Takk for tipset.

Fin blogg du har, har akkurat oppdaget den i dag! Deg skal jeg prøve følge med på.

Supernøtt said...

Julepynten som ikke ville ned - jeg har ikke ville tatt ned dine fine hjerter. De koser seg fortsatt i vinduet mitt.

Også har jeg tagget deg! Endelig har jeg skjønt hva tagging i bloggverdenen betyr. Kanskje du kan finne en fin forkortelse for det? DHBT - Du Har Blitt Tagget?

Ninne said...

Tusen takk for hyggelig gratulasjon på 50-årsdagen min! Bloggen din er så lekker, og det er moro å se at du også er opptatt av fugler. Det er forresten lenge siden jeg har tatt bilde av fugler, men jeg fikk stjernekikkert til jul. så jeg skulle se dem nedre, hehe, så jeg er litt hekta, jeg og!

Helene said...

Takk for besøk :)

Det der ble jo superfine puter jo, ønsker meg også slike!!

Knitman said...

Hilde - one of the Dale sweaters I bought is this pattern! Same colours too. It has clasps at the neck and red embroidered material around the neck.