19 January, 2009

Strikkemøllerapport / Knitting mill report


Jeg fortalte nylig at jeg hadde kjøpt meg et nytt leketøy, en strikkemølle. Jeg sa også at jeg skulle si noe om hva jeg synes om den.
Den er konstruert slik at man enten kan strikke glattstrikk rundt og få "tuber", eller frem og tilbake og få "paneler".
Den har 44 nåler, max strikkebredde er 43 cm, eller max diameter 33 cm.
Å legge opp masker er veldig enkelt. Det å sveive for å få denne tingen til å strikke er også veldig enkelt. Det er ikke fullt så enkelt å få til riktig spenning på tråden, som vil varierer avhengig av tykkelsen på garnet (man kan bruke garn som passer til pinne nr. 3,5 til 8).

Link: You Tube video som viser strikkemølle i bruk


I recently told you that I had bought a new toy, a knitting mill. Now I'm going to tell you what I think about it. It is constructed in such a way that you can knit around in a tube, or knit back and forth to get a flat panel. It has got 44 needles; max diameter is 33 cm, or a width max. 43 cm.
To cast on is very easy. To knit is also very easy. I don't think it is that easy to get the right tension on the yarn. The tension are supposed to be varied according to the thickness of the yarn (you can use yarn that are suitable for needles 3,5 mm to 8 mm).


Link: You Tube video that shows the use of a knitting mill



Garn beregnet for 2,5-3,5 mm pinner ser slik ut:

Fingering/sport weight yarn looks like this:




Garn beregnet for 8 mm pinner ser slik ut:

Chunky yarn looks like this:




Å strikke på denne måten går i utgangspunktet veldig mye kjappere enn å strikke for hånd. Det er imidlertid et problem her. Strikkemøllen jukser underveis. Den tar ikke alltid tak i tråden, og dermed så mistes masker og strikketøyet rakner. Jeg har prøvd å studere hva årsaken kan være. Er det strikkemøllen sin feil, eller er det noe jeg gjør feil? Dessverre klarer jeg ikke identifisere hva som gjør at hver nål ikke alltid tar tråden. Jeg har til slutt konkludert med at dette må være en svakhet ved selve leketøyet. Det innebærer temmelig mye etterarbeid å ordne opp med de maskene som er mista. Det er utrolig irriterende.

To knit like this is much faster than knitting by hand. But there is a problem here. The knitting mill is cheating. It drops stitches, and makes "ladders" in the knitted piece. I have really tried to find out the reason for this. Is it something I do wrong, or is there something wrong with the mill itself? I have concluded that this is due to a weakness in the mill itself. So using this mill entails quite a lot of work with having to fix those "ladders". This is incredibly annoying.



Hva kan man så lage med strikkemøllen? Man kan glattstrikke et panel, som for eksempel kan bli et skjerf eller en lue. Eventuelt kan man vel sy panelene sammen til noe annet. Jeg har mest strikket tuber. En slik tube har akkurat størrelse/diameter som en halsvarmer. Jeg fant ut at jeg ville tove tuben. Deretter har jeg klippet den opp og sydd meg nye votter. Ved å tove sluttproduktet, så ble det ikke så synlig at jeg hadde hatt problemer underveis med mista masker.

What can one make with this thing? You can knit a panel, which might become a scarf or a hat. Or you could sew several panels together in order to make something. I have mostly knitted tubes. A tube like this has got the size/diameter of a neck warmer. I decided that I would felt the tube in the washing machine. Then I cut it and sewed it together to make myself new mittens. By felting the tube, it got less visible that I had had problems with "ladders".



Vil jeg anbefale produktet? Nei, egentlig ikke. Med mindre du har voldsomt lyst til å produsere mye, samtidig som du har tålmodighet til å bruke veldig mye tid på etterarbeid med mista masker. Kommer jeg til å bruke den mer? Ja, innimellom. Jeg kommer sikkert til å lage noen paneler eller tuber for toving og sammensying slik jeg har gjort med vottene i denne bloggposten. Jeg angrer forsåvidt ikke på kjøpet på tross av at jeg ikke anbefaler det. Grunnen til det er at jeg er fryktelig nysgjerrig. Jeg bare måtte stille nysgjerrigheten min og få prøvd dette her. Det har jeg fått gjort, og er fornøyd med det.

Do I recommend this product? No, not really. Only if you have a great desire to produce a lot, but at the same time have the patience to spend a lot of time fixing "ladders". Will I use it more? Yes, occasionally. I will probably make panels or tubes to felt, cut out and sew like I have done with the mittens in this blog post. Although I don't recommend you to buy one, I don't regret buying it. The reason is that I'm so incredibly curious. I just had to satisfy my curiosity about this thing, which I have done now.



Jeg synes på ingen måte at dette kan sammenlignes med vanlig håndstrikking. Det er to helt forskjellige prosesser. Håndstrikk er noe jeg koser meg med om kvelden foran TV-skjermen. "Strikkemølling" er ikke noe jeg kan kose seg meg med på den måten. Det er mer snakk om å sette seg ned for å produsere noe i høyere hastighet.

I think the knitting mill in no way can be compared to ordinary hand knitting. It is two totally different processes. Hand knitting is something I enjoy when sitting in front of the TV at night. Using the knitting mill is not something I enjoy like that. It is more about sitting down in order to produce something at a higher speed.



Jeg lagde som sagt en tube som jeg tovet. Så klippet jeg ut til det hvite overstykket på vottene. Jeg tovet en grå ullgenser (som skulle kastes), og klippet ut til innsiden av votten og tommelen. Så sydde jeg det sammen. Jeg foret øverste delen av vottene for å få til en fin avslutning, og pyntet med noen knapper. Vottene er aldeles deilige i bruk :-)

I made a tube that I felted, which is the off-white felt on the upper side of the mittens. I felted a grey wool sweater (instead of throwing it away), and used that for the inside and the thumb. I sewed it together. To make a nice finish I sewed on some cotton fabric around the wrist, and decorated with some buttons. The mittens work perfectly :-)






Innadvendt bruk av vottene:

Introvert use of the mittens:





Utadvendt vottebruk:

Extrovert use of the mittens:

33 comments:

Merethe said...

Hei på deg!
De vottene er utrulig lekre. Disse kunne du fått god avsetning på.

Takk for en fin anmeldelse av strikkemølla. Jeg kommer til å holde meg til strikkepinnene : )

lise said...

Nydelige votter ble det i alle fall! Og straks fikk jeg mindre lyst på strikkemølle, det var i grunnen veldig kjekt. :-p

Unsepus said...

Utrolig nydelige votter! Du er veldig flink med å få alle detaljer akkurat helt riktige:)

Det var greit med en evaluering av strikkemøllen, det virker i grunn som om den er litt krevende i bruk.

Supernøtt said...

Synd mølla ikke holdt maskene sine. Du fikk jammen flotte votter ut av den, lell! Så kreativt og spennende sammensatt de var :-D

Hobbygåsa said...

Det var synd Hilde, men hvis den ikke tar med seg alle maskene må du jo kunne reklamere på den. Må si at de vottene var utrolig stilige da! Det er vel slik med meg også at ofte så må jeg bare prøve noe jeg ser, og noen ganger klaffer det - andre ganger blir jeg skuffet. Jeg syntes det er dumt at denne ikke funket siden det var jeg som ga deg idèen, men men, da trenger jo ikke jeg å prøve denne akkurat.

mimouna said...

Fantastisk fine votter!

Så dumt at strikkemøllen slipper msker da. Min gamle strikkemaskin gjorde det hvis jeg glemte å henge på vekter nederst i kanten på det som var strikket. Kan det være noe slikt med denne også tro?

Bea said...

Tusen takk for lang og utfyllande rapport om strikkemølla! :)
Vottane er rett og slett nydelige, men eg skjønner at det kan vere litt utfordrande med masker som hopper av her og der.. Ikkje noko for ei utålmodig sjel som meg, trur eg ;)
Ha ei fin veke!!

candyschultz said...

It is good to know about the product as I would have no idea how to correct ladders. Your mittens are gorgeous.

artinreality said...

Vottene dine er så lekre altså - så det er bare for synd at mølla ikke fungerer slik som man gjerne skulle ønske!

kludemutter said...

Dejligt du prøvede den af for os andre.
Jeg er helt vild med dine vanter,
de er super seje ;D
Yt.

one K said...

Utrolig flotte votter, blir nesten fristet til å ha en slik liten strikkemaskin, men bare nesten :-)

Ha en flott uke!

Gry said...

Råstilige votter!! Enig med Merete, disse burde selge godt.

Så synd at strikkemaskinen ikke ble noen suksess i første omgang, men kanskje du vil få løst problemene med de tapte maskene etter hvert slik at gleden blir større? Men størst er likevel kosen med strikketøy og sofakrok;-)

HPNY Knits said...

those mittens are fab! very chic.

Bea said...

Uhm.. nei.. ;) Du får følge med på bloggen i kveld, så får du vel svar på spørsmålet ditt.. hehe..

Wendy said...

I was wondering what you would make with your knitting mill. I really like your felted mittens. The button detail is cute and it was smart to make the plams grey. I have white mittens and they are looking a bit dingy.

Hilde C. said...

Thank you for your nice comments :-)

Tusen takk for hyggelige kommentarer :-)

Hobbygåsa: Du trenger ikke ha dårlig samvittighet for det :-)

Mimouna: Det er et råd jeg vil prøve. Takk skal du ha :-)

chatrine said...

Hørtes ut som en knotete sak det der... men vottene ble aldeles lekre!
Etter mye om å men fant jeg denne Ravelry, og meldte meg inn. Har ikke fått med meg at det fantes ei sånn side/nettverk. Litt treg her;) Nå er jeg altså inne, og har langt ut noen prosjekter. Hærligheten så mye folk lager! Masse inspirasjon å hente:)

Finfin kveld til deg!
Klem fra Chatrine:)

J and Z said...

your mittens are beautiful....and they look very warm!!

sipusa said...

Vottene ble jo rett og slett bare helt nydelige! Fargene og de leeeeeekre detaljene med knappene og den kanten nederst, jeg er imponert!!

Og jeg er enig angående strikkemaskinlignende greier, det er kosest å gjøre det selv. Men veldig morsomt å sjekke ut noe nytt!:-D (selv om det strikkeverktøyet jeg kjøpte ikke var halvparten så komplisert som ditt;-)

Bea said...

No er der teppe å sjå på bloggen min ;)

(sjølvsagt klarer eg ikkje halde meg vekke frå tepper.. *fnis*)

Hilde C. said...

Chatrine: Så kjekt at du har funnet Ravelry. Det er nesten for mye inspirasjon der inne :-)

J & Z: Thank you, and yes they are warm :-)

Sipusa: Ja det er absolutt mest kos med strikkepinner :-)

Bea: Nå har jeg vært over og kikket, og teppet ditt er kjempefint. Det finnes ingen grunn i verden til at du skal holde deg unna tepper :-)

Lena said...

Disse vottene ble bare rålekkre!! Du er så himla flink til å få de rette detaljene, flink er du:-) Syns strikkemølla ikke holdt helt mål, men kan tenke meg det var gøy å teste den!

Lena said...

"syns" skal være "synd"!! :o)

Annepålandet said...

Flotte votter - kjempefin fasong!Ser at du har sydd dem sammen på innsiden. Har du sydd dem sammen med maskin? Overlocksøm?

Hilde C. said...

Lena: Ja det var helt klart kjekt å teste den :-)

Annepålandet: Ja, jeg har sydd dem sammen med symaskin. Jeg har ikke brukt overlocksøm. Jeg tror den filta ullen er fast nok i seg selv til at det holder godt :-)

Maret said...

Desse vottane blei berre heilt rålekre..
Strikkevidunderet kjem vel under katogorien: kjekt å ha....
Trur eg held meg til den gamle gode strikkemaskina, som nesten aldri er i bruk lenger...

Ha ei fin helg..

UnePune said...

De vottene blei knallfine da! Husker jeg også fikk en sånn leke til jul en gang, og opplevde det samme som deg =P Lurer på om den ligger på loftet hos mamma og pappa eller om den er blitt kastet...fortsatt god helg!

Sylvia said...

Først må jeg bare takke for alle de gode rådene og tipsene du gir. Nå hekler jeg sammen remser av oldemorsruter, som du nevnte, og slipper å gå lei på slutten, like før teppet skal være ferdig. Takk!!

Ellers hadde jeg tenkt å anskaffe meg en slik strikkemølle, for å "masseprodusere" kjedelige like ting.......men ser nå at DET har jeg iallefall ikke tålmodighet til. Så takk for det tipset også.
Men vottene dine ble kjempelekre!!

Gry said...

Tusen takk for hyggelig kommentar på bloggen min Hilde:-).
Nå fikk jeg en ny sjanse til å se de lekre vottene dine. Jeg håper du får orden på strikkemaskinen din slik at du kan lage mange av disse. Jeg kunne absolutt tenkt meg å stoppe innom butikken din for et par slike votter.

Rebecca said...

The mittens are lovely!

Merete said...

Reklamerer sterkt for soppknappene dine på bloggen min, så det kan være det dumper noen innom daWandabutikken din.

Takker og bukker, det var raskt levert!

Hilde C. said...

Maret: Takk! En skikkelig strikkemaskin er nok bedre ja :-)

Unepune: Takk! Da bekrefter du at det ikke er meg, men maskinen som ikke er helt driftsikker nei...

Sylvia: Takk! Jeg gleder meg til å se teppet ditt ferdig :-)

Gry: Takk! Det blir nok votter i butikken, med eller uten maskin :-)

Rebecca: Thank you :-)

Merete: Så hyggelig at du likte soppknappene - og tusen takk for reklamen :-)

tantehilde said...

These mittens just look soo very great!! I love the colours and the little details with the buttons,just perfect.
Thanks for the info about the mill, I've always wondered how it would be to use one, but like you say: I guess there is less joy in producing something with the 'knittingmachine' instead of knitting by hand, warm and cozy in front of the fire...