26 February, 2009
Pulsvarmere med perler / Wrist warmers with beads
Da jeg var ferdig med lua og skjerfet i et par bloggposter siden, hadde jeg en god del garn igjen. Mirasol fra DSA er nok mitt yndlingsgarn for tida, så jeg måtte bare fortsette. Det ble flere par med pulsvarmere med perler. Jeg la opp 24 masker på pinne nr. 3, og strikket rettstrikk i ca. 40 omganger. Da passer de til et gjennomsnittlig håndledd. Det vet jeg etter håndleddsundersøkelsen på Hobbyboden: Link. Siden de er strikket i rettstrikk, er de jo også ganske tøyelige. Om du ikke har strikket med perler før, og er interessert i hvordan det gjøres, så kan du kikke på dette innlegget: Link.
Flere bilder finnes på Flickr eller i DaWandabutikken :-)
When I had finished the hat and scarf in a couple of blog posts ago, I had some yarn left. I think the alpaca yarn Mirasol form DSA is my favourite yarn nowadays, so I just had to continue. I've knitted several pairs of wrist warmers with beads. I cast on 24 stitches, needles 3 mm, and knitted about 40 rows of garter stitch. Then they will fit an average wrist. I know that after the wrist study I conducted earlier: Link. If you haven't knit with beads before, and are interested in trying, you'll find more information on this link: Link.
You can find more photos on Flickr or on DaWanda :-)
21 February, 2009
Enkel veske / Simple bag
Do you want a new bag, but don't want to sew or knit-crochet-felt? Here is the solution:
[Link via Saídos da Concha]
18 February, 2009
Karius & Baktus
Jeg spurte en liten pike om hva hun ønsket seg til bursdagen sin.
"Jeg ønsker meg en lue", sa hun, "og du kan strikke den."
"Hvilken farge ønsker du deg da?" spurte jeg.
"Lilla", svarte hun.
"Mørk eller lys lilla?" spurte jeg.
"Det kan jeg jo ikke si", sa hun, "for da blir det jo ingenting som er en overraskelse."
Det har hun jo fullstendig rett i. Så jeg har strikket lue, en "Garter stripe beanie" etter et mønster i Mustaa Villaa-bloggen. Garnet er Mirasol fra Du Store Alpakka. Jeg fant ut at jeg ville strikke et skjerf til også. Jeg likte så godt Karius-skjerfet som jeg strikket tidligere, og bestemte meg for den nå også. For at skjerfet skulle passe til lua, så har jeg lagt til litt Baktus på endene til Karius. Så det er i grunnen en Karius og Baktus. Hvis du syns at dette med Karius og Baktus ble litt kryptisk, så er det både link til oppskriften, og forklaring på hva Karius og Baktus skjerf er, på linken her: Link :-)
I asked a little girl what she wanted for her birthday.
"I want a hat", she said, "and you can knit it."
"What colour do you want?" I asked.
"Purple", she said.
"A dark or a light colour?" I asked.
"I can't tell you that", she said, "because then there will be no surprise left."
She was of course perfectly right about that. So I knitted a "Garter stripe beanie", after a pattern in the Mustaa Villaa-blog. The yarn is "Mirasol" from "Du Store Alpakka". I found out that I wanted to knit a scarf as well. I really liked the "Karius" scarf I knitted earlier, so I chose that one this time too. To make the scarf match the hat, I added some "Baktus" to the ends of the "Karius". So this is actually a "Karius and Baktus" scarf. If you think this thing about "Karius and Baktus" is a bit cryptic, there is both a pattern and an explanation on this link: Link :-)
Voff!
14 February, 2009
Vinneren er.../ The winner is...
I dag er det trekning av Mysteriepakken i anledning 3-årsdagen for denne bloggen. Jeg spurte etter en evaluering i den forbindelse, og dette må være den hyggeligste evalueringen jeg noen gang har vært med på. I det hele tatt, så har denne bloggen usedvanlig hyggelige lesere! Det setter jeg veldig stor pris på – tusen takk skal dere ha. Det gir også massevis av motivasjon til videre blogging. Mysteriepakken er i utgangspunktet også et mysterium for meg. Det er fordi jeg ville se hvem som vant, for deretter å fylle esken. Det ville jo være litt dumt å for eksempel sende garn til noen som aldri hekler eller strikker, eller stoff til noen som aldri syr. Nå har jeg studert bloggen til vinneren, og esken vil bli fylt med noe jeg håper faller i smak. Random.org har trukket ut vinneren:
Today, the drawing of the winner of the Mystery-gift takes place. Since it was this blog's 3 years blogiversary, I asked you for an evaluation. This must be the nicest evaluation I've ever experienced. All in all, this blog has got incredibly nice readers! I appreciate that a lot – thank you very much. That also gives me lots and lots of motivation to continue blogging. The Mystery-gift has also been a mystery to me. The reason is that I wanted to see who the winner was, and then fill the box. It would not be fun to send e.g. yarn to someone who never crochets or knits, or fabric to someone who never sews. Now I have studied the winner's blog, and the box will be filled with something I hope she will like. Random.org picked the winner:
09 February, 2009
Gylden vinterdag / Golden winter's day
Would you like to come with me on a walk? We're going along the "Strandstien", which means the "Beach path". Today is the most beautiful day this winter. The sun is shining; windstill, 21 degrees Fahrenheit/6 centigrade below zero, and lots of lovely snow. You don't have to put on skis if you don't want to. I haven't.
Turen går forbi stranda jeg lå på i sommer.
The walk passes by the beach I posted pictures from last summer.
Noen har heldigvis tråkket opp stien i dag, og det gjør det litt lettere.
Fortunately, someone has walked here earlier today. That makes it much easier to walk on the snowy path.
En av naboene har prøvd skiene. Jeg lurer på hvem det er?
One of the neighbours has been skiing. I wonder who it is.
Et tynt lag med is lager mønster i fjorden.
A thin layer of ice makes patterns on the fjord.
Trærne lager flotte mønstre mot den blå himmelen.
The trees make lovely patterns against the blue sky.
Og krydrer med lett, hvit puddersnø.
And drizzles some light, white powder-snow.
La oss svinge av mot sjøkanten. Også her har noen vært før i dag.
Let's turn down to the sea shore. Someone has been here too earlier today.
Kikker til venstre mot fastlandet (Ljan).
Looking to the left at the main land.
Kikker mot høyre (Nesodden).
Looking to the right.
Titter litt nærmere på en bøye med knallfarge, og tenker på hvor stille det er når alle båtene ligger i opplag på land.
I take a closer look at a bright coloured buoy, and notice how quiet it is when all the boats are tucked away on land.
Hører et fjernt sus fra toget, og er glad jeg ikke skal haste i vei noe sted.
I hear a distant train, and I am glad I don't have to go anywhere in a haste.
Jeg kikker nærmere på snøen, og tenker på hvor fantastisk det er at hver eneste lille snøkrystall er unik.
I look closer at the snow, and think about how amazing it is that every little snowflake is unique.
Jeg planter meg selv godt ned i snøen med varm kakao. Vil du også ha litt? Man vet da å nyte livet :-)
I sit down in the snow, and pour some hot chocolate. Would you like some too? We certaninly do know how to enjoy life :-)
Ser på alle de underlige isformasjonene i vannkanten.
I look at all the strange ice formations at the edge of the water.
Hører på suset hver gang en fugl lander i et tre, eller gravitasjonen får overtaket, og får trærne til å sende små snøskyer mot bakken.
And listen to the diffuse sound every time a bird lands in a tree, or gravity wins, and make the trees send small clouds of snow to the ground.
Hører ra-ta-ta-ta-lyden, og tenker på hvor godt det er å vite at det bare er lyden av en ivrig flaggspett.
I listen to the rat-a-tat-tat sound in the forest, and think about how good it is to know that it is only the sound of a very eager Great Spotted Woodpecker.
Setter avtrykket mitt i snøen.
I place my mark in the snow.
Og velger vei tilbake.
And choose the way back.
Håper på å ikke få en av snøskyene i hodet.
Hoping none of the snow clouds will land on my head.
Må stoppe litt i bakken og få igjen pusten, mens jeg kikker opp i trærne.
I have to stop a bit and catch my breath, while looking at the trees.
Oppdager et lite hus i et tre.
And discover a little tree hut.
Vel hjemme kikker jeg på hagen som sover under det tykke laget av sne. Jeg tenker på hvor vidunderlig og magisk det er at alt kommer til å våkne til liv igjen om noen uker.
Home again. I look at the garden that is sleeping under a thick layer of snow. I think about how wonderful and magic it is that everything will wake up again in a few weeks.
~~~
Jeg sjekker e-posten, og oppdager at moren min har sendt meg at bilde fra vestlandet. Jeg har postet mange hestebilder i bloggen tidligere, men da fra sommeren. Her er et av dem med hester i all sin vinterprakt. De har ikke behov for at noen strikker tykke gensere til dem - heldigvis!
I check my e-mail, and discover that my mother has sent me pictures. I posted a lot of horse pictures earlier, but they were all taken during summertime. Here's a picture of some of them in winter time. As you can see, no one needs to knit them any thick sweaters :-)
Jeg håper du likte vinterturen :-)
I hope you enjoyed the winter walk :-)
07 February, 2009
*^o^* 3 *^o^*
I dag er det 3 års bloggbursdag! Det må selvfølgelig feires med pakke til en heldig utvalgt. Alle som legger igjen en kommentar i løpet av den kommende uken, er med i trekningen av Mysteriepakken. Du trenger ikke ha egen blogg for å delta, men husk å legge igjen en e-post adresse slik at jeg kan kontakte deg.
Etter å ha blogget i 3 år, så er jeg vel kommet inn i en slags bloggvane. Jeg merker at jeg blir litt "blind" på min egen blogg, og det er vanskelig å se den objektivt. Så jeg tenkte at det kanskje er på tide med en liten evaluering? Men det trenger jeg altså hjelp til. Jeg inviterer derfor til konstruktive innspill fra dere. Er det noe det skulle vært mer eller mindre av i bloggen? For eksempel når det gjelder tekst? Hva med innholdet? Hva med temaer? Andre forandringer? På den annen side så er det det der med at gammel vane er vond å vende, så jeg kan ikke love at jeg vil gjøre ting annerledes. Men jeg vil helt sikkert tenke på det.
For å være med på trekningen av Mysteriepakken, så trenger du ikke evaluere altså. Det holder å legge igjen en kommentar :-)
Today is this blog's 3 years Blogiversary! This occasion will be celebrated with a gift for one of you. Every person who leaves a comment on this post during the next week is entered in the drawing of the Mystery-gift. You don't have to have your own blog to participate, but remember to leave you e-mail address so that I can contact you.
After blogging for three years, I guess I have gotten into a kind of blog habit. I feel that I have difficulties seeing my own blog objectively. So I've been thinking that it might be time for an evaluation. But I need your help to do that. So I'm inviting you to come with constructive critique. Is there anything you think there should be more or less of? E.g when it comes to text, or content, or themes? Any other changes? Since changing old habits can be difficult, I won't promise that I will actually change anything, but I most certainly will think about it. To participate in the drawing of the Mystery-gift, you don't have to evaluate anything though. It's enough that you leave a comment :-)
03 February, 2009
Hobbyromfiksing / Craft room decorations
Jeg følte for å pynte opp litt på hobbyrommet, samtidig som jeg trengte flere oppbevaringsløsninger. Jeg oppdaget at Ikea selger noe de kaller "Tyglösa". Det er en treramme man kan trekke med stoff for å lage en oppslagstavle. "Tyglösa" var ganske enkel å håndtere. Først ble rammen skrudd sammen.
I wanted to decorate my craft room a bit more, and I needed more storage solutions. I discovered that Ikea is selling something they call "Tyglösa". It's a wooden frame that you can cover with fabric and hang on the wall. It was easy to assemble.
Deretter var det å snekre på stoff. Jeg har brukt hvit lin.
Then I attached a piece of white linen by pinning it to the backside.
Jeg fant en del blonderester som jeg ikke hadde noen umiddelbare framtidsplaner for. Jeg stiftet blondene fast på baksiden.
I found some lace which I didn't have any future plans for. The lace was stapled to the backside.
Jeg har ikke gjort noe mer for å feste blondene på fremsiden, annet enn at blonden i midten fikk et lite sting for å gjøres mer stabil. Og vips så hadde jeg ny oppslagstavle :-)
I didn't fasten anything on the front side, except for a little stitch in the middle to make the longest lace a bit more stable. Finished! :-)
Jeg trengte også en oppbevaringsløsning for trådsnellene mine som alltid oppfører seg fullstendig uregjerlig. Den gamle settekassa mi får dem til å stå pent på geledd :-)
I also needed a storage solution for my spools. My old printer's drawer was perfect for them :-)